top of page

検索
ベネズエラの言葉 Guerra(ゲラ)=戦争
2009年11月21日 今週は「Colombia denuncia que Venezuela destruyó dos puentes en frontera」(コロンビアはベネズエラが国境の2つの橋を破壊したと非難)という報道が木曜に流れ、一挙に戦争突入の緊張が高まりま...

Kaz Suzurida
2009年11月21日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Racionamiento(ラシオナミエント)=配給、制限
2009年10月31日 今回も政府寄り新聞“Ultima Notocias”から。 まず本日の一面記事が「Es uno de los tres embalses que surten a Caracas yesta por debajo del nivel medio...

Kaz Suzurida
2009年10月31日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Ducha(ドゥーチャ)=シャワー
2009年10月26日 今週もチャベス大統領のユニーク発言が世界的に有名になりつつあります。 曰く「貴重な水や電気の無駄遣いを避けるため、Ducha(シャワー)は一回三分まで」 。 「金持ちが使うジャグジーや泡風呂(Jabonera=ハボネラ)は資源の無駄に使っている」と批...

Kaz Suzurida
2009年10月26日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Freno(フレーノ)=ブレーキ
2009年10月18日 今回も政府寄り新聞Ultima Noticiasの一面見出し(10月16日)から。 曰く「Piden frenar "terrorismo laboral"」(労働テロに歯止めを依頼)。Fedeindustria(ベネズエラの経団連)会頭が、ベネズ...

Kaz Suzurida
2009年10月18日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Estremecer(エストレメセール)=揺るがす、震え上がらせる、動揺させる
2009年10月5日 ベネズエラが誇る若手指揮者Gustavo Dudamel(グスタボ ドゥダメル)がいよいよロサンゼルス交響楽団の常任指揮者となり、今晩デビューします。 DudamelはJose Antonio Abureu博士が主催するEl Sistema(エル...

Kaz Suzurida
2009年10月5日読了時間: 2分


ベネズエラの言葉 Aguao(アグァオ)=水っぽい、まばら
2009年9月18日 体制寄り新聞"Ultima Noticias"紙の9月17日一面トップは「Inicio de clases estuvo "aguao"」(学校は始まったものの出席はまばら)という記事で、反体制"El Universal”も「El ano...

Kaz Suzurida
2009年9月18日読了時間: 1分
ベネズエラの言葉 Trueno(トゥレノ)=雷
2009年9月12日 今日土曜日の午前中は比較的好天に恵まれたカラカスですが、午後の天候は一転してTrueno(雷)が鳴り響き、Granizo(グラニソ=雹)が降ったかと思う間もなく大雨(Lluvia Fuerte、ジュビア フエルテ)、Temblor(テンブロール=地震)...

Kaz Suzurida
2009年9月12日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Marcha(マルチャ)=マーチ、行進=デモ行進
2009年9月6日 9月5日(土)に久々の全国規模のMarchaが行われました。 これはインターネットのコミュニティサイトであるFacebookでコロンビアから発信されたのがきっかけで世界46カ国144都市で行われたという、チャベス政権発足以来最大規模の反チャベス運動と思わ...

Kaz Suzurida
2009年9月6日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Tasa de Desempleo(タサ デ デスエンプレオ)=失業率
2009年8月28日 今日の新聞一面記事は「Tasa de desempleo sube a 8,5% en julio y afecta a 1.106.929 personas」(7月の失業率は8.5%に達し、11万人に影響)というもの。Tasaは割合でDesemple...

Kaz Suzurida
2009年8月28日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 despropósito(デスプロポシト)=的外れ、見当違い、場違い
2009年8月20日 今日の新聞El Universalの見出しの一つが「Provea: Es un despropósito insinuar que hubo provocación en agresión a periodistas」(ジャーナリストへの攻撃は彼らから...

Kaz Suzurida
2009年8月20日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Congelador(コンヘラドール)=冷凍庫
2009年7月31日 今週は日本政府とベネズエラ政府との間で今後のエネルギー関連協議が行われ、将来の案件推進に向けた前進が見られた週でした。しかし、同時にチャベス大統領が隣国コロンビアとの外交関係凍結(Colombia al congelador, Ultima...

Kaz Suzurida
2009年7月31日読了時間: 2分
ペルーの言葉 Playa(プラジャ)=海岸、駐車場
2009年7月19日 出張先のリマで発見したのは市内のあちこちに「Playa」という表示がされていること。 一般にPlayaと言えば海岸や海水浴場を意味します。確かにLimaは海岸の街なので、Playaがあるのは間違い無いものの、市内至るところに「Playa...

Kaz Suzurida
2009年7月19日読了時間: 1分
ベネズエラの言葉 Vuelo (ヴゥエロ)=飛行、フライト
2009年7月11日 今朝は5時過ぎに携帯電話が鳴って目が覚めました。Barcelona(スペインにも有名なバルセロナはありますが、別の場所)に行っていたお客様一行の帰りのフライト(Vuelo)が大幅に遅れて帰国の乗継便に乗れなくなる恐れがあるという連絡でした。結果的には全...

Kaz Suzurida
2009年7月11日読了時間: 2分


ベネズエラの言葉 Los Periodistas (ロス ペリオディスタス)=jounalists(ジャーナリスト)
2009年6月28日 今日のEl Universal紙のトップ記事は昨日のジャーナリストを中心とした大規模反政府デモ行進。 Los Periodistas tomaron calles de Caracas(ジャーナリスト達がカラカスの主要道路を占拠した)というタイトルと共...

Kaz Suzurida
2009年6月28日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Libro y Revista(リブロ&レビスタ)=本と雑誌
2009年6月6日 朝通勤のクルマのラジオから”嘆かわしいニュース”としてこういう内容の紹介がありました。 『学校教科書の本(Libro de texto)を輸入するという名目で為替の優遇レート(Bs.F2.15/$)を取り付けた輸入業者が、実際にはコロンビアから猥褻な内容...

Kaz Suzurida
2009年6月6日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Sismo(シスモ)=地震
2009年5月31日 最近 地震の話題が良く出ますが、昨日も二回の地震が発生しました。 一回目は午前02:34、カラカスの東約100kmの海中にあるエルピラール断層(Falla de El Pilar)地下5kmを震源とするもので、マグニチュードは3.5。...

Kaz Suzurida
2009年5月31日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 Estatizacion(エスタティサシオン)=国有化
2009年5月24日 今週の言葉、Estatizacionは西和辞典にはあまり出ていない耳慣れない言葉です が、今日の主要日刊紙”El Universal"の見出しに以下のタイトルで掲載されています。 "Tres estatizaciones absorberán 42%...

Kaz Suzurida
2009年5月24日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 droga (ドロガ)=薬品、麻薬
2009年5月10日 今日は母の日。近所の人達は母親の年齢の女性を見かけると「Feliz el dia de madre!」(母の日おめでとう)と声を掛けています。見知らぬ人でも目が会うと挨拶を交わすのがベネズエラ流。休日の朝、近所のパン屋に新聞を買いに行く楽しみの一つです...

Kaz Suzurida
2009年5月10日読了時間: 1分
ベネズエラの言葉 gripe porcina(グリーペ ポルシーナ)=豚風邪
2009年5月2日 既にWHOから風評被害防止の為に「豚インフルエンザ」という単語を使わないよう指示が出た結果、ベネズエラでも今日の新聞からはgripe porcina(豚風邪)でなくla influenza AH1N1(AH1N1型インフルエンザ)という表現に変わっていま...

Kaz Suzurida
2009年5月2日読了時間: 2分
ベネズエラの言葉 PteroCasa (ペトロカサ)=石油の家
2009年4月26日 24日金曜日の昼休み、会社の食堂のテレビを観ているとチャベス大統領がCarabobo州のFábrica Socialista de Madera Sintética(ファブリカ ソシャリスタ デ マデラ...

Kaz Suzurida
2009年4月26日読了時間: 2分
bottom of page