top of page
  • 執筆者の写真Kaz Suzurida

パラグアイの言葉 pozo(ポソ)=井戸 英:water well

2018年12月22日

先週は駆け足で日本に出向いたのですが、移動の機中で話題の映画「Crazy Rich Asians」(邦題”クレージーリッチ”)を観ました。 https://warnerbros.co.jp/movies/detail.php?title_id=54615 正直言って、飛行機の中でなら良いけど、おカネを出して劇場に行く価値は無い作品。しかし、今の中国人の金満ぶりを表現しているという点では、一見の価値はあるかも知れません。 ストーリーは、質素な中華系のNY大学女性教授がシンガポールの不動産王の御曹司の実家で豪勢な金遣いに驚く、というものですが、不動産ブームの波はパラグアイにも確実に押し寄せています。 今週の経済紙5diasに紹介されたマンションの建設ブームに関する記事で、建設前のマンションの75%が投資目的で購入され、マンションデベロッパーは30%もの成長率を達成しているとのこと。 Compra de departamentos en pozo es tendencia(マンションの青田買いがトレンド) https://www.5dias.com.py/2018/12/compra-de-departamentos-en-pozo-es-tendencia/ 一人当たりGDPが約4,000ドルと、日本のおよそ十分の一のパラグアイですが、映画クレージーリッチの様な生活を普通にしている人も大勢いて、映画を見ても別世界のことには見えないのがパラグアイの実態です。

昨夜はクリスマス前の最後の金曜日ということで、ショッピングモールも夜中の2時まで営業時間を延長してバーゲンを行っていました。帰省する次男を空港に迎えがてら、冷やかしに寄ってみましたが、夜の十時過ぎでも駐車場は満車、モールの中も大変な混雑ぶりでした。

📷

南米ではパラグアイに限らず、ペルーでもブラジルでも、大型商戦の時には必ず自動車が当たるクジでお客さんを惹き付けます。

高級モールではそれなりの高級車が提供され、それを目当てにお客も財布のひもを緩めるという仕組み。

📷 統計上はプアなパラグアイですが、こうした光景はクレージーリッチなシンガポール(一人当たりGDP=6万ドル、パラグアイの15倍!)と遜色ないように見えます。 さて、今週木曜日、パラグアイでもついにUberがサービスを開始しました。 https://www.uber.com/py/es/ 夜中の出迎えの為にウーバーで行こうと検索してみましたが、まだ登録運転手が少ないらしく、近くのクルマにヒットしませんでした。でも、その御蔭でモールのクレージーぶりが確認できた次第。 ところで今日の言葉pozoですが、本来は井戸という意味ですが、en pozoということで、未完成という意味になるようです。未完の大国パラグアイ、投資するなら今がチャンスかも。こっちの水は甘いぞ!

閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

パラグアイの言葉 fiscal(フィスカル)=検察 英:prosecutor 葡:promotor

今日10月10日はパラグアイの統一地方選挙の投票日。 全国で261の市長ポストを巡って814人が立候補、2,781の市議会議員ポストには30,802人が立候補して激しい選挙戦を繰り広げてきました。 首都アスンシオンでは4人の市長候補が立候補して成長著しいパラグアイの中心を如...

パラグアイの言葉 abundancia(アブンダンシア)=大量・豊富 英:abundance 葡:abundância

いよいよ2021年も最終四半期の10月を迎えました。 今日10月3日から、パラグアイではサマータイムが適用され、時計を1時間進めて、日本との時差は12時間になりました。 日本人は1月1日に雑煮を食べて正月を祝いますが、パラグアイでは10月1日にJopará(或いはYopar...

Comments


bottom of page